El encuentro, del que participan directores, docentes y alumnos, busca el “hermanamiento” entre las instituciones, para fomentar el intercambio cultural. La reunión se realizó en el Casal de Catalunya, y especialmente para la ocasión, viajaron contingentes desde Madrid y Barcelona.
El intercambio de experiencias y conocimientos entre tres escuelas de escritura -dos españolas y una argentina- es el objetivo de un encuentro que se realiza esta semana en Buenos Aires con la participación de directores, docentes y alumnos.
Los directores de la Casa de Letras de Buenos Aires, la Escola dïEscriptura de lïAteneu BarcelonŠs y la Escuela de Escritores Alonso Quijano de Alcázar de San Juan destacaron el "hermanamiento" entre las tres instituciones para implementar en conjunto una serie de actividades educativas-literarias.
"La idea del hermanamiento fue de la profesora Teresa Martín Taffarel -que es miembro de las tres escuelas- que vio la posibilidad de establecer lazos más sólidos", contó a Télam uno de los directores de la Escuela de Barcelona, Pau Pérez.
Del contacto inicial surgió que las escuelas "trabajaban con programas similares y modos parecidos de entender la literatura". Y esta constatación hizo posible un encuentro que se realiza estos días en Buenos Aires, con el propósito de cruzar conocimientos y actividades.
"Hemos recibido a un contingente de alumnos y profesores que han venido a Buenos Aires con el objetivo de sellar este hermanamiento" señaló Blanca Herrera, directora de Casa de Letras, institución formada en 2001 en Buenos Aires como Escuela de Narración Oral.
En el acto de presentación del ’hermanamiento’, que se llevó a cabo en el Casal de Catalunya- "se leyeron poemas en catalán, el español de España y el español porteño".
"Entre las actividades programadas figuró un curso sobre el proceso creador en Cortázar y también un taller vivencial sobre ritmo y creatividad -la escritura a través de la música-, además de prácticas narrativas como escribir un cuento en voz alta", comentó Herrera.
"La narración oral por ejemplo -subrayó- es una de las características propias de la escuela argentina, algo que no está presente en las instituciones españolas, cuyos alumnos demandan este aprendizaje".
La Escuela de Barcelona albergó entre sus aulas a Ildefonso Falcones, autor de "La catedral del mar", exitosa obra que ya cuenta con más de un millón de copias vendidas en España.
Pero además, junto a la Escuela de Escritores de Madrid, la de Barcelona impulsó una convocatoria a intelectuales, políticos y personalidades del mundo para que "apadrinen" palabras del español y del catalán que hayan caído en desuso.
"Ha sido un éxito enorme, han participado personas de 69 países, gente de la Unión Europea pero también de Mongolia o China", aclaró Pérez.
"El conocer una lengua es una riqueza. Por ello, cuantas más lenguas haya en un territorio, bienvenido sea. El ampliar la cultura no tiene fronteras", destacó Jordi Muñoz, otro de los directores de la escuela de Barcelona.
"Un poema catalán traducido al español no es lo mismo. Cada idioma, como la distintas artes, complementa a los otros", apuntó Paloma Mayordomo, directora de la Escuela de Escritores Alonso Quijano de la región manchega.
A su vez, Muñoz sostuvo: "Si bien algunas de las nuevas tecnologías puedan empobrecer el uso de algunos idiomas, su utilización ha permitido la participación masiva de distintos países en la iniciativa de apadrinar palabras y concretar ahora -a través de internet- las tareas de `hermanamientoï entre nuestras escuelas".
Sobre el objetivo de Casa de Letras, su directora precisó: "Si bien el talento de escribir no se puede enseñar, lo que nuestras escuelas intentan es generar orden en el aprendizaje de herramientas y técnicas que hacen a un oficio".
"No se trata de un taller donde una vez por semana se concurre a cumplir con una consigna, sino de una escuela. Esto implica una asistencia mayor, un ordenamiento en el aprendizaje, variedad en la grilla de profesores y un objetivo claro a cumplir", explicó.
Por su parte, Pérez reconoció que "es posible que Casa de Letras sea la semilla de un proceso similar al que la Escola d?Escriptura tuvo en Barcelona".
"Desde Buenos Aires, Barcelona y la ciudad manchega, lo que pretenden estas escuelas es ser embajadores de todo el bagaje cultural del lugar de donde proceden pero también impulsar el intercambio cultural entre ellas", concluyó Pérez.
Aún no hay Comentarios/Pingbacks para este post...
Una sección en el diario Noticias con Objetividad del partido de La Matanza, dedicado exclusivamente a artículos de cultura y opinión.
| Lun | Mar | Mie | Jue | Vie | Sab | Dom |
|---|---|---|---|---|---|---|
| << < | > >> | |||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
| 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
| 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
| 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
| 28 | 29 | 30 | 31 | |||