« Sabbatella despidió al atleta Silvio Comignaghi La JP apoya la reorganizaciones pejotista con Kirchner a la cabeza »

21.02.08

Permalink 14:31:17, by diarionco_c, 1720 words   Spanish (ES)
Categories: La Matanza

Cómo es la integración social

Ciudadanos chinos (Quinta entrega)

China es una de las civilizaciones más antiguas del mundo. Posee una historia tan rica, que su cultura es infinitamente compleja. En esta parte del informe especial, una mirada sobre algunas facetas de la vida de aquellos ciudadanos que se radican en nuestro suelo, trayendo consigo todo su acerbo cultural.

Por Raquel T. Fazio.-

Plantearse la integración social es conocer y aceptar las diversidades culturales. En un país enorme como el nuestro, formado por regiones tan distintas, constituye una verdadera dificultad la comprensión y el reconocimiento de las diferencias entre los pobladores de esta misma Nación. Si pensamos en los usos y costumbres de un poblador de la puna, de otros pertenecientes a nuestro litoral, a la zona cuyana, a la patagonia, a la Capital Federal, aparecerán inmediatamente representaciones culturales tan disímiles, que incluirán el lenguaje (tonalidades, dialectos) que constituyen las raíces de una población, la historia particular, la geografía, las actividades económicas y las políticas regionales, entre tantas otras variables. O sea, los diversos aspectos de la vida en esas sociedades.

¿En qué cultura se formaron los ciudadanos
chinos que hoy comparten nuestros barrios?

Si para un mismo país resulta altamente difícil el entendimiento y la inclusión de los significados y valores que los hombres de una sociedad atribuyen a sus prácticas, podremos tener una idea de lo dificultoso que resulta pensar rápidamente, en términos de integración, cuando accedemos a las características esenciales de la cultura oriental.
Sabemos que las creencias religiosas han sido y son motivo de controversias a lo largo de toda la historia de la humanidad y que también han influido decisivamente en la configuración de las diversas culturas y sociedades.
Los tres conjuntos más importantes de las creencias religiosas y filosóficas, que conformaron el pensamiento y la cultura chinos a través de los siglos, y que han perdurado hasta nuestros días han sido el confucionismo, el budismo y el taoísmo.
El confucionismo o confucianismo, es el principal y más antiguo sistema de pensamiento en China; se desarrolló a partir de las enseñanzas de Confucio y sus discípulos, y tenía que ver con los principios de la práctica del bien, la sabiduría empírica y las propias relaciones sociales. Propone un sistema moral basado en la empatía y el entendimiento y se centró alrededor de tres conceptos, a saber: li o “acción ideal”, yi o “rectitud”, y ren o “compasión o empatía humana”. De acuerdo con el confucionismo, una buena vida metódica sólo puede resultar a partir de una sociedad bien disciplinada, que haga hincapié en la veneración de los ancestros (ceremonias), el deber, la moral y el servicio público. El Confucianismo fue para los chinos la filosofía de la organización social, del sentido común y el conocimiento práctico. Le entregó a la sociedad china un sistema de educación y con estrictas convenciones de etiqueta social.
Uno de los propósitos principales fue formar una base ética para el sistema de familia tradicional china con su estructura compleja y sus rituales de veneración de antepasados.

Tendencias religiosas

El budismo es la más importante de las religiones que se practican en China, y la que cuenta con mayor número de adherentes. Se originó en la India, y aunque se dice que pocos años después de la muerte de Buda ya llegaron las primeras noticias del budismo a China, esta religión se fue expandiendo muy lentamente, ya que las comunicaciones a través del Himalaya y otras rutas eran muy lentas y el camino muy difícil.
El budismo cree en la pureza de la mente y la acción, y en la acumulación del karma haciendo buenas acciones y evitando las malas. En el budismo se utiliza la expresión de mente hábil, que es aquella que evita todas las acciones propensas a causar sufrimiento o remordimiento. El esfuerzo y la intención empleados determinará la carga kármica o moral de la acción.
El taoísmo sostiene que el hombre debería vivir en armonía con la naturaleza a través del Tao o “El Modo”, que es la idea de una gran armonía cósmica. Las creencias taoístas enfatizan sobre el auto-refinamiento, la libertad y la búsqueda de la inmortalidad. La felicidad humana, de acuerdo a los taoístas, se logra cuando los seres humanos siguen el orden natural, actuando espontáneamente y confiando en sus conocimientos intuitivos.
De la lectura de las bases esenciales de sus religiones podemos deducir que los chinos siendo gente práctica, con una conciencia social altamente desarrollada, todas sus filosofías y religiones se relacionan, de una manera u otra, con la vida en sociedad, con las relaciones humanas, los valores morales y el gobierno, como así también con poder llegar a un plano superior de conciencia.
Las tendencias religiosas en China pueden considerarse como polos de la misma naturaleza humana y por lo tanto complementarios. Sus creencias les ha dado valentía y perseverancia en tiempos de calamidades y los han hecho cuidadosos y modestos en tiempos de éxitos.
En la actualidad China tiene numerosos grupos religiosos, sobre todo budistas, taoístas, también islámicos y cristianos.
El budismo de China data de más de 2000 años. El país cuenta en la actualidad con más de 13.000 templos budistas, donde viven aproximadamente 200.000 monjes y monjas. Hay 120 mil lamas y monjas del budismo tibetano, entre ellos, 1.700 budas vivientes y 3.000 comunidades religiosas.
El taoísmo, la religión autóctona de China, tiene más de 1700 años. En China hay más de 1.500 templos taoístas, con 250.000 monjes de ambos sexos.
El año nuevo chino y otras fiestas tradicionales son momentos de alegría y celebraciones. A pesar de la fuerte influencia de la cultura occidental sobre la cada vez más cosmopolita República de China, las diversas tradiciones asociadas a estas fiestas se siguen practicando con entusiasmo.
Muchas de estas costumbres y espectáculos tradicionales forman parte de las competiciones y actos realizados con motivo del año nuevo chino y de otras fiestas populares, representaciones que también pudimos admirar en Chinatown (ciudad china) de Buenos Aires. Está ubicada en el barrio de Belgrano, y fundamentalmente sobre la calle Arribeños, aunque también se extiende por las calles Mendoza y Montañeses.

El año nuevo lunar

Hace apenas unos días, los domingos 3 y 10 de febrero exactamente, la Ciudad China fue noticia para muchos medios periodísticos, reuniéndose una multitud de público. En ella se festejó el inicio del año chino lunar. La festividad plena de colores se llenó de carrozas, música y trajes tradicionales, malabares y otras atracciones de esta cultura.
En Chinatown además cotidianamente se pueden encontrar comidas y verduras típicas, restaurantes, escuelas, un templo budista, supermercados, almacenes especializados en productos de soja, peluquerías, herboristerías y videoclubes. Recibe aproximadamente 15.000 visitantes por fin de semana y se ha convertido en un atractivo turístico para la ciudad de Buenos Aires...

¿Cómo practican sus creencias?

En sus momentos de descanso o en fechas religiosas ya estipuladas las familias chinas realizan sus ceremonias en sus hogares con postraciones corporales o gestos de devoción y humildad, cantos, ofrendas de incienso, meditaciones, ofrendas de té dulce, flores y regalos, ayunos o purificación de sus casas, para honrar y expresar gratitud, arrepentimiento, celebración, limpieza espiritual y prosperidad .
Cuesta imaginar que la misma persona que atiende la caja del supermercado con una única sonrisa sostenida, o, por el contrario con una seriedad enjuta mezclada con extrañeza y preocupación, sea la misma que al rato se encuentre adorando con total humildad a sus ídolos religiosos.
¡Cómo cambiaría esta realidad si a través del lenguaje se pudiera construir confianza y se lograra compartir, a partir del lenguaje, todos los aspectos religiosos y culturales!
El aprendizaje del castellano en las nuevas generaciones chinas radicadas en nuestro suelo, nos abriría una inmensa puerta hacia el conocimiento y la valoración de una enigmática cultura, que posee una gran espiritualidad, que deslumbra con todo su arte y que, actualmente maneja una de las más avanzadas tecnologías del mundo.
La muralla china, nombrada Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO en el año 1987, y que fue una antigua fortificación construida en el siglo III adC para proteger al Imperio Chino de los ataques de los nómadas xiongnu de Mongolia y Manchuria, podemos interpretarla hoy, simbólicamente, como el muro que no nos permite acercarnos a ambos pueblos debido a la incomunicación lingüística.

El valor de la comunicación

Pero todos los seres humanos somos comunicadores, en todo momento. Somos mensajeros continuos y permanentes. La calidad de comunicación que tenemos es el resultado de nuestras experiencias. NCO desea brindarle a toda la comunidad china que ha emigrado hacia nuestro terruño la posibilidad de mejorar esa comunicación a partir de la enseñanza de la lengua castellana y facilitar con ello el acercamiento y la comprensión, que, a su vez podrá hacernos conocer la riqueza de la cultura descripta, por la voz de los mismos que se han formado en ella, la respetan y la viven día a día.
“Las palabras importan y la retórica en código clave empleada en varios medios de comunicación para referirse despectivamente a inmigrantes contribuye a proyectar una visión de este colectivo como personas peligrosas, amenazantes, infrahumanas y hasta inferiores".
Nuestro objetivo centrado en la enseñanza del español en forma amena e informatizada, constituye también una coalición para la defensa de los derechos humanos, tendiente a erradicar toda postura racista injustificada, a partir de una real posibilidad de apertura al diálogo que produzca, humildemente, un revolucionario cambio: la unidad de oriente con occidente en nuestros propios barrios. Nuestro pensamiento apunta siempre hacia la esperanza. Esperamos poder trasuntar en acciones concretas estos anhelos.

4 comments

Comment from: mariel cabrera [Visitor] Email
hola soy mariel cabrera de mendoza y me gustaria saber cuales son los templos budistas de mendoza.
si pueden mandarme las direcciones se los voy a agradecer
muchas gracias
mariel.
14.04.08 @ 20:23
Comment from: Leandro M. [Visitor] Email
Hola Mariel! soy Budista y puedo comentarte algunos datos, asi podes participar de alguna actividad budista! seria un honor q conozcas nuestras creencias... yo no soy de mendoza, soy en realidad de san juan, pero puedo contactarte con gente de mendoza! Nos vemos! Leandro
20.05.08 @ 00:48
Comment from: marcelo adrian oriani [Visitor] Email
Me llamo Marcelo y me gustaria saber cual es el templo mas cercano a mi domicilio, vivo en haedo partido de moron y estoy muy interesado, desde ya muchas gracias.
03.08.08 @ 21:39
Comment from: PAOLA [Visitor]
que estupida religion llamaDA BUDISTA PARA QUE EXISTE
05.08.08 @ 23:50

Leave a comment


Your email address will not be revealed on this site.

Your URL will be displayed.
(Line breaks become <br />)
(Name, email & website)
(Allow users to contact you through a message form (your email will not be revealed.)

Search

September 2008
Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun
 << <   > >>
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          
powered by b2evolution